2025.05.12國昌質詢|北檢疑洩密 偵查公開亂象未解 北檢自己查自己 法務部沉默以對 查了八個月還沒結果?檢察官視察未依法通報法院 林俊言被檢舉才補證明?吳尚雨提前解職未啟動行政調查?鍾文智棄保潛逃行政調查結果?
2025.05.12國昌質詢|北檢疑洩密 偵查公開亂象未解 北檢自己查自己 法務部沉默以對 查了八個月還沒結果?檢察官視察未依法通報法院 林俊言被檢舉才補證明?吳尚雨提前解職未啟動行政調查?鍾文智棄保潛逃行政調查結果?
#國昌質詢
當法務部的解凍報告已說要確實查明違反偵查不公開,那麼,究竟查的進度為何,就不應該只有官話,跟無限的推諉塞責。記者大剌剌地說自己經營檢調7年,北檢自己查自己的結果可想而知,先前法務部部長鄭銘謙說案件沒有簽結,還在偵辦中,今天我再問,則依舊是相同的答案,
我不斷質疑總統府為何在涉共諜案的吳尚雨被拘提前一天就先一天解除職務,難道是通靈嗎?高檢署檢察長今天說北檢已經分案調查,此案茲事體大,應嚴肅徹查,否則將再度重創人民對司法的信任。
依現行《刑事訴訟法》規定,檢察官視察羈押被告處所應通知法院,然而,根據我索取的資料,84(次)的視察只有2次有通知法院,而這2次又都剛好是北檢林俊言檢察官去「視察」醫院,原因為何我不願揣測,然而,通案層面上檢察官是否有依法行政,連高檢署檢察長都說沒有落實,顯然有檢討之必要。
明天立法院院會即將處理刑法增訂棄保潛逃罪,我從去年詢問行政部門的進度,到今天為止都還沒有看到條文,法務部的講法也永遠一樣,說已經送到行政院會,但,一樣沒有進度,這種消極擺爛的態度,絕非國人所樂見。
金融重犯鍾文智棄保潛逃,最高檢發新聞稿說要立案調查,刑事調查的部分尊重個案偵辦,行政調查的部分檢察總長邢泰釗今天說高檢署有在做,我要求行政調查做完後,應提供給司法法制委員會,給國人一個交代。
備詢官員:高檢署檢察長 張斗輝 / 法務部長 鄭銘謙 / 最高檢察署檢察總長 邢泰釗
資料與影片來源:【國昌質詢】偵查亂公開何時要追究 棄保潛逃罪何時要提出|2025-05-12|司法及法制委員會 https://www.youtube.com/watch?v=KuRu50hsSd0 @KC-Huang #黃國昌 #HuangKuoChang #taiwan #legislator #太離譜了
Translation:
The chaos surrounding the public disclosure of ongoing investigations has long eroded public confidence. Notably, the 2017 National Affairs Conference on Judicial Reform resolved to rigorously hold violators accountable for breaching investigative confidentiality. Whether this measure has been effective is something the people of Taiwan can judge for themselves.
The Ministry of Justice, in its proposal for the rescission of a forzen budget, emphasized that violations of investigative confidentiality must be thoroughly scrutinized. Therefore, the current investigation should not devolve into mere bureaucratic rhetoric or endless finger-pointing. A journalist recently claimed to have cultivated close ties with prosecutorial and investigative bodies for seven years. That the Taipei District Prosecutors Office is now tasked with investigating itself only renders the credibility of the outcome more questionable. Previously, Minister of Justice Cheng Ming-chien(鄭銘謙) stated the case was still under investigation and had not yet concluded. Yet today, when pressed again, he offered the same vague response.
I have repeatedly questioned why the Presidential Office suspended Wu Shang-yu(吳尚雨) from his duties just one day before his detention in a China-related espionage case. Was this merely a coincidence—or a sign of prior knowledge? The Taiwan High Prosecutors' Office Chief Prosecutor Chang Tou-hui(張斗輝) indicated today that the Taipei District Prosecutors Office has initiated a separate investigation. Given the case's serious implications, it demands thorough and impartial scrutiny. Failure to do so will only deepen public distrust in our judicial institutions.
Under the current Code of Criminal Procedure(刑事訴訟法), prosecutors must inform the court when inspecting detention centers. However, data I obtained reveals that out of 84 such inspections, only two were reported to the court—both conducted by Taipei District Prosecutor Lin Chun-yen(林俊言) at hospitals. I refrain from speculation, but from a systemic perspective, it remains unclear whether prosecutors are faithfully upholding the law. Even the Taiwan High Prosecutors' Office Chief Prosecutor Chang Tou-hui(張斗輝) conceded that enforcement is lacking, underscoring the urgent need for review and reform.
Tomorrow, the Legislative Yuan will deliberate on an amendment to the Criminal Code(刑法) introducing a specific offense for absconding after bail(bail-jumping). Since last year, I have repeatedly asked administrative departments about its progress, yet no draft provisions have materialized. The Ministry of Justice continues to claim that the amendment has been submitted to the Executive Yuan for review, yet we see no tangible progress. This bureaucratic inertia falls far short of the people's expectations.
Take the case of financial criminal Chung Wen-chih(鍾文智), who absconded after being released on bail. The Supreme Prosecutors Office(最高檢察署) issued a press release promising an investigation. While I fully respect the judiciary's handling of individual criminal matters, the administrative dimension of this case cannot be ignored. Prosecutor-General Hsing Tai-chao(邢泰釗) stated today that the High Prosecutors Office is conducting an internal inquiry. I demand that the findings of this administrative investigation be submitted to the Judiciary and Organic Laws Committee(立法院司法及法制委員會), so the public may receive the transparent and thorough explanation they rightfully deserve.
Officials to answer interpellation:Taiwan High Prosecutors' Office Chief Prosecutor Chang Tou-hui(張斗輝), Minister of Justice Cheng Ming-chien(鄭銘謙),Prosecutor-General Hsing Tai-chao(邢泰釗)
----------------
#黃國昌 #HuangKuoChang #台灣民眾黨 #立法院質詢 #國會監督 #揭弊 #北檢洩密 #記者與檢調關係 #偵查不公開 #檢察系統改革 #檢察體制監督 #司法改革 #檢察權責追究 #刑事訴訟法修法 #棄保潛逃罪 #TaiwanJustice #TaiwanLaw #TaiwanPolitics #JudicialReform #CriminalLawReform
留言
張貼留言